
農(nóng)民工是中國(guó)的一個(gè)特殊群體。改革開放30年以來,中國(guó)各項(xiàng)事業(yè)取得的成就無不體現(xiàn)了他們的奉獻(xiàn)。
為對(duì)國(guó)外介紹中國(guó)農(nóng)民工的工作、生活和精神追求,五洲傳播出版社組織外文專家,翻譯出版了劉迅甫先生的《農(nóng)民工之歌》的英、法、西文版。這也是第一次將全方位反映農(nóng)民工生活題材的詩(shī)歌作品,用三種外文翻譯出版,以此向世界傳播中國(guó)人民實(shí)現(xiàn)“中國(guó)夢(mèng)”的偉大實(shí)踐。
由五洲傳播出版社主辦的新書發(fā)布會(huì)于5月27日在新聞大廈召開。來自全國(guó)各地文學(xué)藝術(shù)界、新聞界和農(nóng)民工代表100余人出席了會(huì)議。
新書發(fā)布會(huì)上,表演藝術(shù)家殷之光、朱琳以及中央人民廣播電臺(tái)的著名主持人朗誦了《農(nóng)民工之歌》的部分作品,令人動(dòng)容。

著名朗誦藝術(shù)家殷之光朗誦《農(nóng)民工的概念》

著名表演藝術(shù)家朱琳朗誦《清明,我在他鄉(xiāng)祭拜》

著名青年詩(shī)人、朗誦藝術(shù)家王妍丁朗誦《月下心語》

著名演播藝術(shù)家李慧敏朗誦《城中村》