把古典詩(shī)詞的韻味,
佐以許淵沖先生的經(jīng)典譯作,
搭配歷代名家古畫(huà),
再以適度的留白,
書(shū)寫(xiě)生活的溫度,
記錄流逝的時(shí)光。
當(dāng)然,價(jià)格還很實(shí)惠。

古詩(shī)詞雙語(yǔ)古風(fēng)手賬
它有精致的外殼,無(wú)論是裝幀設(shè)計(jì)、內(nèi)頁(yè)用紙,都配得上“好物”二字。
絕對(duì)高大上的裝幀設(shè)計(jì),以黑色為基調(diào),烘托出精致高級(jí)感,封面用整張古畫(huà)平鋪,如厚重的中國(guó)文化般大氣沉穩(wěn),但有不失時(shí)尚感。

用古畫(huà)做封面
鎖線(xiàn)裝訂,讓手賬的每一頁(yè)都能180°以上展開(kāi),讓每一次翻閱都能盡情舒展。外加全包裹素黑圓書(shū)脊,以削弱精裝硬殼封面的硬朗感,增添一份溫潤(rùn)如玉的質(zhì)感。

鎖線(xiàn)裝訂,讓手賬每一頁(yè)都能180°以上展開(kāi)
除了“金玉其外”,它還有金絮在其中。
這套古風(fēng)手賬,精選最經(jīng)典的唐詩(shī)宋詞,加上翻譯界泰斗級(jí)存在的許淵沖老先生朗朗上口的譯作,以及精心挑選的素雅古畫(huà),讓中國(guó)古典韻律與英文韻語(yǔ),以及中國(guó)繪畫(huà)之美,在手賬的方寸之間完美融合。

中英文雙語(yǔ)唐詩(shī)宋詞,與素雅古畫(huà)在方寸間完美結(jié)合
經(jīng)過(guò)反復(fù)的設(shè)計(jì)、修改、調(diào)整,在品質(zhì)保證與成本控制之間來(lái)回?fù)u擺,我們最終還是做成了這樣一套手賬:既有古韻大氣的外形,又有扎實(shí)厚重的內(nèi)容;既可以用來(lái)研習(xí)古詩(shī)、英文,也可記錄個(gè)人過(guò)去當(dāng)下生活的溫度;既是私人獨(dú)享的心情記錄者,也是一份古詩(shī)詞愛(ài)好者和英文學(xué)習(xí)者的社交好物;既可翻閱、朗誦,也可書(shū)寫(xiě)、記錄。

在中英文韻律碰撞與歷代名家古畫(huà)中,刻畫(huà)時(shí)光的模樣。
如欲購(gòu)買(mǎi)以上圖書(shū),可聯(lián)系我社發(fā)行部:010-82005927,京東、亞馬遜、當(dāng)當(dāng)?shù)染W(wǎng)上書(shū)城均有售。