2015年,我來到中國北京,中國政府授予我“中華圖書特殊貢獻獎”青年成就獎。在這次獲獎之行中,我參加了中國作家協(xié)會的招待晚宴,協(xié)會一位領(lǐng)導致辭對我表示歡迎的時候,誦讀了一段陳毅元帥寫的詩《致緬甸友人》,開頭用緬語翻譯過來大意是“我住江之頭,君住江之尾”。實際上,我承認,那時我是聽過陳毅元帥寫的那首稱頌緬中友誼的詩,卻不能準確地背出來。

2015年8月25日,中國國務(wù)院副總理劉延東在北京人民大會堂會見獲得第九屆中華圖書特殊貢獻獎及青年成就獎的20位外國專家并頒獎,左1為杜光民(攝影:韓東)

杜光民在“中華圖書特殊貢獻獎”頒獎現(xiàn)場(攝影:韓東)
回到緬甸后,我心里一直無法忘懷那天發(fā)生的事。有一天,我冒出了一個想法,要將這首詩翻譯成緬甸語。于是,我到網(wǎng)上查到了這首詩的全文:
贈緬甸友人
陳 毅
我住江之頭,君住江之尾。彼此情無限,共飲一江水。
我吸川上流,君喝川下水。川流永不息,彼此共甘美。
彼此為近鄰,友誼長積累。不老如青山,不斷似流水。
彼此地相連,依山復靠水。反帝得自由,和平同一軌。
彼此是胞波,語言多同匯。團結(jié)而互助,和平力量偉。
臨水嘆浩淼,登山歌石磊。山山皆北向,條條南流水。
這是在緬中友好交往歷史上極具價值的一首詩,它深深地感動了我。
據(jù)記載,陳毅元帥的《贈緬甸友人》詩寫于1957年12月17日。中國歌唱家李谷一還把這首詩創(chuàng)作成歌曲演唱過,非常悅耳動聽。歌曲和詩句里的緬甸語詞“胞波”,是用中文音譯之后放進去的。中國和緬甸政府之間開始正式使用“胞波有誼”這個詞的時間,大概就是在這首詩創(chuàng)作的那個時期。
《贈緬甸友人》詩創(chuàng)作的時候,陳毅元帥是中國的副總理。這首詩創(chuàng)作于1957年潑水節(jié)期間。當時,緬甸總理吳努到云南省西雙版納州過潑水節(jié)。因為彼此是“胞波”,所以為了歡迎吳努,陳毅元帥陪同周恩來總理來到云南省,兩國領(lǐng)導人在西雙版納一起歡度潑水節(jié)。吳努在自己的傳記《周六出生的孩子》中記述了這段歷史。之后,陳毅元帥不止一次以副總理的身份到緬甸進行友好訪問。

1960年4月15日,周恩來總理(左1)和陳毅副總理(右1)身穿緬甸民族服裝參加緬甸潑水節(jié)
詩里面寫的江指的是薩爾溫江,是緬甸最長的河流,它起源于西藏東部唐古拉山南麓,在中國叫怒江,從中國順流而下進入緬甸。它無疑是緬中相連的一個例證。正如詩里寫的一樣,兩國人民共飲一江水,共同感受江水的甜美。
“胞波”一詞原本是很早以前緬甸人對到緬甸去的中國人的一種友好親密的稱呼,意思是親生父母生的同胞兄弟姐妹。從緬甸封建王朝開始,就有外國人去到緬甸,這其中也包括中國人。因為緬甸人天生熱心腸,對來自己國家的客人都熱情招待,而中國人也擁有無論到哪里都和當?shù)厝撕湍老嗵幍暮昧曅?,所以,從古至今,在緬甸的華人和緬甸人能特別融洽地相處。緬甸人亦把來自己國家的中國人看作自己親生父母生下的同胞兄弟姐妹一樣,把他們稱作“胞波”。
1948年,緬甸宣布獨立,成立了緬甸聯(lián)邦。1949年,中國人民獲得解放,成立了中華人民共和國。兩國之間正式建立外交關(guān)系的時候,將本來是兩國人民之間互相稱呼的“胞波”提高到了國家層面,并有了“胞波友誼”一說。從很早以前開始,就有許多華人在緬甸居住,緬甸獨立后,他們的身份合法化并且緬甸人民也接受了他們。因為華人始終記得緬甸的恩情,所以,“胞波友誼”也開始被廣泛運用,變得更加生動美好了。
“我們和你們”叢書之《中國和緬甸的故事》

《中國和緬甸的故事》中、緬文版 (五洲傳播出版社2019年1月出版)

《中國和緬甸的故事》中、緬文版 (五洲傳播出版社2019年1月出版)
主編:李晨陽(云南大學副校長、緬甸研究院院長)
內(nèi)容簡介:
緬甸與中國山水相連,兩國有著2200多公里的邊界線。中緬兩國人民自古以來親密交往,和睦相處,互稱“胞波”。自1950年建交以來,兩國關(guān)系在和平共處五項原則基礎(chǔ)上得到長足發(fā)展。近年來,中國一直是緬甸最大的貿(mào)易伙伴和最大的外資來源國,更是緬甸主要的發(fā)展援助國。緬甸國家轉(zhuǎn)型以來,中緬胞波友誼不斷升華。2011年,兩國建立了全面戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系。2017年,兩國簽署共建“一帶一路”的合作文件。2018年9月初,兩國政府簽署關(guān)于共建中緬經(jīng)濟走廊的諒解備忘錄,標志著雙方共建“一帶一路”邁出新的步伐。
本書的31位作者包括了兩國的外交官員、高校教師、智庫專家、新聞工作者、學生以及在緬中資企業(yè)人員,他們都是中緬友好關(guān)系的使者,他們以自己的親歷親聞,聚焦兩國關(guān)系和民間交往,謳歌兩國人民間深厚的胞波友誼與合作,為新時期中緬全面戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系加油添彩。外交部前駐澳門公署特派員、中國前駐緬甸聯(lián)邦特命全權(quán)大使葉大波作序推薦。
欲了解更多 圖書詳情,請掃下方二維碼:

如欲購買以上圖書,可聯(lián)系我社發(fā)行部:010-82005927,京東、當當?shù)染W(wǎng)上書城均有售。